设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:首页 > 体育 > 正文

亚运专题:“爆冷门”英语怎么说

来源:未知 编辑:dd 时间:2021-03-17

在昨天的进行的男子50米蛙泳比赛中,中国选手谢智后程发力,爆冷击败了这一项目的亚洲纪录保持者日本选手北岛康介,以27秒80夺冠。

体育比赛的魅力就在于它的不确定性,并不是强者一定战胜弱者,而是经常会出现一些冷门。那么“爆冷门”用英语论坛)该怎么说呢?

首先来讲一个很简单的讲法:produce an unexpected winner。所谓“冷门”就是不受人关注,没料到会获胜,所以可以翻作an unexpected winner,出人意料之外的赢家。而“爆”就是制造的意思,所以是produce。大家还记得今年世界杯冠军西班牙队出师并不利,第一场比赛就爆冷输给了实力远不及自己的瑞士队,看看报道中是怎么说的:

对于爆冷门获胜的选手,我们往往会称他们为“黑马”,英语就是dark horse。于是“爆冷门”又有另外一个说法:to be a dark horse,成为黑马。对于昨天的这条新闻我们就可以这么说:

在50米蛙泳中,谢智爆冷击败了日本队在亚运会游泳项目中的最大焦点人物北岛康介。

栏目分类

广州视窗 http://www.gzshichuang.cn 联系QQ:575696152 邮箱:575696152@qq.com

Copyright © 2002-2017 gzshichuang.cn. 广州视窗 版权所有

Top